Characters remaining: 500/500
Translation

công đoàn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "công đoàn" se traduit en français par "syndicat". Voici une explication complète pour aider un apprenant vietnamien venant de France à comprendre ce terme.

Définition

Un "công đoàn" (syndicat) est une organisation qui représente les travailleurs d'un secteur ou d'une entreprise. Son rôle principal est de défendre les droits et intérêts des employés, notamment en matière de conditions de travail, de salaires, de sécurité au travail, et d'autres questions liées à l'emploi.

Usage
  1. Contexte de base : Vous pouvez utiliser "công đoàn" lorsque vous parlez des droits des travailleurs ou des négociations de travail. Par exemple, si vous discutez des conditions de travail dans une entreprise, vous pourriez dire :

    • "Le công đoàn a négocié de meilleures conditions de travail pour les employés."
  2. Exemples :

    • "Các công đoàn thường tổ chức các cuộc biểu tình để yêu cầu quyền lợi cho người lao động." (Les syndicats organisent souvent des manifestations pour revendiquer les droits des travailleurs.)
    • "Công đoàn của công ty đã đạt được thỏa thuận mới về lương." (Le syndicat de l'entreprise a conclu un nouvel accord sur les salaires.)
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, vous pourriez aborder des sujets comme : - Les stratégies de négociation des syndicats. - L'impact des syndicats sur la législation du travail. - La comparaison entre différents types de syndicats dans le monde.

Variantes de mots
  • Công đoàn cơ sở : Syndicat de base, qui représente les travailleurs au niveau de l'entreprise.
  • Liên đoàn lao động : Fédération de syndicats, qui regroupe plusieurs syndicats au sein d'une même industrie ou région.
Autres significations

Dans certains contextes, "công đoàn" peut également désigner des associations professionnelles qui, bien qu'elles ne soient pas des syndicats au sens traditionnel, œuvrent pour le bien-être des membres dans un domaine spécifique.

Synonymes
  • Hiệp hội : Association, qui peut également désigner une organisation regroupant des professionnels, mais sans forcément la connotation de défense des droits des travailleurs.
  • Tổ chức : Organisation, terme plus général qui peut désigner n'importe quel type d'organisation.
Conclusion

Le mot "công đoàn" est essentiel pour comprendre le paysage du travail au Vietnam. En tant que nouvel apprenant, il est important de savoir comment ce terme s'intègre dans les discussions sur les droits des travailleurs et la culture du travail dans le pays.

  1. syndicat

Similar Spellings

Words Containing "công đoàn"

Comments and discussion on the word "công đoàn"